Olha sinceramente acho que eles têm razão: Rubber faz-me lembrar a clínica onde nasce a gente fina lá na Espanha. Pencil...isso não é de mal?? Se não é parece. Glue...faz-me lembrar os pirolitos que se engolem nas piscinas... Acho melhor mudares mesmo de profissão. :):):)
Pencil sharpener...isso é que é um desafio do catano! E escevem com "ch", embora eu diga TODOS OS DIAS que o "ch" tem outro valor fonético. E não, não digo valor fonético, digo "som", não vá algum cérebro rebentar. Simplifiquemos até à exaustão...e depois chegam ao 4º ano e não sabem o que é um verbo nem para que serve, e escrever uma composição é um autêntico inferno. Maior jogo de cintura, do que aquele que tens vindo a fazer para adaptares as actividades à faixa etária, só se puseres as cassetes do Big Muzzy e rezares que se mantenham atentos o tempo suficiente...yeah right! E vê lá se andas a ensinar coisas a mais. Não te esqueças que tens de nivelar por baixo. Bem por baixo!!! Pachorrinha é que é preciso. LOVE YOUUUU! beijo
Vai ver que só tem génios na turma e que por isso eles não entendem uma coisa tâo simples. So raciocinam com temas complicados e difíceis. Bom Domingo Um abraço
Experimenta mudar a borrcha , o lápis e a cola e ensinares outras coisas...assim , daquelas que já não precisam de tradução...tipo...playstation?... ;)
18 comentários:
A publicidade à UHU engana um bocado... :P
Deixa lá, eu ando há um mês a insistir nos membros da família e eles continuam a achar que mãe é father e pai é mother!
Bem, isso é o que ensinam aos chimpanzés e eles aprendem num instante...
O célebre Gerevázio a prendeu a separar o lixo numas horas...
Acho que devias ponderar a hipótese de dar um doce aos alunos que fazem bem as coisas....
Só prova que as novas gerações estão a tomar os caminhos errados.
Eu ainda não sei se vou virar á esquerda ou á direita!
Um abraço
Como diz a minha tia: Isto vai lindo, vai...
Beijo
Eu no teu lugar teria colocado cola Cisne.
São novos e a borrachinha ainda lhes faz confusão!
ehehe!! Aquele abraço infernal!
Stôr!!!!
Isso é buéda complicómetro... Tás-te a passar!!!
(no comments)
Alguma coisa se come?
Olha sinceramente acho que eles têm razão:
Rubber faz-me lembrar a clínica onde nasce a gente fina lá na Espanha.
Pencil...isso não é de mal?? Se não é parece.
Glue...faz-me lembrar os pirolitos que se engolem nas piscinas...
Acho melhor mudares mesmo de profissão.
:):):)
Vaez assim é bem mais fácil.
Bom fim de semana.
Da próxima vez não metas tantas cores que baralhas os jovens!!!
eheheheh
Pencil sharpener...isso é que é um desafio do catano!
E escevem com "ch", embora eu diga TODOS OS DIAS que o "ch" tem outro valor fonético.
E não, não digo valor fonético, digo "som", não vá algum cérebro rebentar.
Simplifiquemos até à exaustão...e depois chegam ao 4º ano e não sabem o que é um verbo nem para que serve, e escrever uma composição é um autêntico inferno.
Maior jogo de cintura, do que aquele que tens vindo a fazer para adaptares as actividades à faixa etária, só se puseres as cassetes do Big Muzzy e rezares que se mantenham atentos o tempo suficiente...yeah right!
E vê lá se andas a ensinar coisas a mais. Não te esqueças que tens de nivelar por baixo. Bem por baixo!!!
Pachorrinha é que é preciso.
LOVE YOUUUU!
beijo
(Isto n deixa assinar...snif!)
Mariazinha
Vai ver que só tem génios na turma e que por isso eles não entendem uma coisa tâo simples. So raciocinam com temas complicados e difíceis.
Bom Domingo
Um abraço
Glue, num çei o kié!
Mas Rubber é do verbo Rubbar e Pencil é do verbo pençar!
Us teus alumos ção inguenorantes!
Pruké que puzeste akelas figuras? para os kunfundir? boa!
hihihihihi
beijo d'enxofre
Muitas fezes a questão não está na simplicidade da mensagem, mas no modo como é transmitida. Escolhetse o melhor modo?
os meus no teste trocaram rubber e ruler... enfim...
Experimenta mudar a borrcha , o lápis e a cola e ensinares outras coisas...assim , daquelas que já não precisam de tradução...tipo...playstation?...
;)
Enviar um comentário